18.3.11

Some Things Don’t Get Lost in Translation

     At least, I don't think so. Another thought: never underestimate people, even famous ones. For instance, what do you really think of Carla Bruni? Press play below.




 


I’m told that our lives aren’t worth much,
They pass like an instant, like wilting roses.
I’m told that time slipping by is a bastard
Making its coat of our sorrows.
Yet someone told me…

That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
 
I’m told that fate makes fun of us,
That it gives us nothing and promises everything,
When happiness seems to be within our reach,
We reach out and find ourselves like fools.
Yet someone told me… 
 
That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?
Well ? Could that be possible?
 
So who said that you still loved me?
I don’t remember any more, it was late at night,
I can still hear the voice, but I can no longer see the face,
“He loves you, it’s secret, don’t tell him I told you.”
You see, someone told me
 
That you still loved me
Did someone really tell me?
That you still loved me
Well, could that be possible?
Quelqu'un M'a DitI’m told that our lives aren’t worth much,
Passing in an instant, like wilting roses,
I’m told that time slipping by is a bastard,
Making its coat of our sadnesses.

That you still loved me
Someone told me…
That you still loved me.
Well ? Could that be possible?


Translation by Nichita Stanescu, found here.





No comments:

Post a Comment

Thanks for commenting! Best bit of blogging, by far.

Note: only a member of this blog may post a comment.

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...